Skip to main content

Watching The English: The Hidden Rules of English Behaviour by Kate Fox

Socially dis-eased.
I think I stole this book from a holiday cottage. I must have done otherwise I can't remember where it came from.

Regardless, it's a lot of fun. I shan't go on at interminable length about each chapter and the conclusions the author draws about peculiarly English (read British) cultural and social morés, if that's not tautological; but, it is very odd, and sometimes squeamishly embarrassing, to clearly recognise in one's self the social ineptitude, studied aloofness, distaste for earnestness and ebullience of emotion, negative politeness and burning (but generally smouldering like a peat bog fire, rather than a towering inferno) sense of justice and fair play that she so succinctly pinions under the light of curious examination. 

Where the book falls down is in matters of style. This is clearly a book for the layperson. She is trying desperately to be on the reader's side, to have a laugh at herself and her own findings, so that the reader knows she is not being earnest, and it provokes a little of the curled-lip sceptic in me, being terribly British and all that and completely disdainful of the earnestness of hiding one's earnestness. And yes, I realise it's hard to explain explicitly what most people tacitly understand without reverting to tropes and archetypes, like Kevins & Traceys and their middle-to-upper-middle cousins Jamies & Saskias, and the class pitfalls of shopping at Marks & Spencers. In actual fact, I realise now that perhaps I wanted it to be less popular and more academic, in a way I just know would have meant that in my alternative review I would be pillorying it for being dull and unimaginatively written.

How typically Britishly hypocritical.

Comments

How's about that then?

Free Fall In Crimson by John D. MacDonald

Trav is back, still grieving the loss of some chickadee or other whose death almost knocked him off his game, but not too shook up to set himself up with a few more lucky lovelies whilst tripping his way through another overly complicated and rather sordidly underwhelming plot. This time, some bikers are making dirty movies with minors on the set of a future classic hot-air-balloon movie. Travis falls into the action because a rich old geyser carks it in unusual circumstances and it affects the trust fund of a former marina-mate. And hirsute intellectual Meyer wets his pants towards the end. 

You may sense a fatigued, sardonic note in my precis. It's not that I don't still love John D., it's just that after embarking on the long game that is reading the entire Travis McGee oeuvre, I'm approaching the end and it feels long overdue. It's been fun, it's been enlightening, but it's also been a schlep. With the realisation I might now have fewer years left to me …

The Lost Time Accidents by John Wray

Fup by Jim Dodge

If there was a comfort-food version of a book for me, then this would be it. It's funny, touching, humanistic, and features so many quotable quotes that its trim 120 pages could be represented in its entirety on some such authors' quotations page.

We're introduced to Tiny on the occasion of his mother's death, lured into a treacherously fatal situation by, of all things, a duck, while her 4-year-old son sleeps in the car where he wakes to a terrifying solitude. Meanwhile, we're treated to a potted but entertaining history of Granddaddy Jake, Tiny's grandfather, into whose care by fair means or foul (no pun intended) he is finally placed. But the titular Fup duck comes along only once Tiny is fully grown (and how!). A lost and lonely duckling, much like Tiny, she's discovered shivering in a freshly dug post hole, which betrays the attention paid to it by Tiny's nemesis, a wild hog called Lockjaw, who enjoys tearing up Tiny's fences just as much as he …

Metaliterature - what meaning to have is this for meaning?

Not a review this time, more of a curiosity. It seems I'm receiving lots of hits from Russia (Здравствуйте России!) from people searching for the definition of "metaliterature". As such, it is something of a bespoke word, created to fit a need and probably not yet recognized outside literary theory / criticism circles (Merriam-Webster Online certainly don't like it). I was wondering what they typed in to end up here, so, for fun (it's not fun, sorry) I thought I'd bung it in Google Translate and see what came out. As it turns out, one needs a little hyphen for the rather ponderous machine to understand it, and even then only does half the job (meta seems to be meta in any language). 
Incidentally, below is, ironically, a Google Chrome Thesaurus definition* of "meta":

met·a Adjective/ˈmetə/
(of a creative work) Referring to itself or to the conventions of its genre; self-referentialInterestingly (not interesting, sorry) it says this for the full term, t…